Şair Doğan Munzuroğlu’nun kaleminden dökülen “Kemî yo” (Noksan) adlı şiir Ali Haydar Can ve Mikail Aslan tarafından seslendirildi.
Bu çalışma bir süredir gözlerden uzak bir hayat yaşayan şair Munzuroğlu ve sağlık sorunları nedeniyle müzikten uzak kalan Can’ı bir araya getirdi.
Bestesi Can’a ait olan esere Mikail Aslan da güçlü yorumculuğu ve enstrümanıyla katılıyor.
Dersim-Ovacık’ta yaşayan Doğan Munzuroğlu, şiirlerinde geleneksel ile modern unsurları bir arada ustaca kullanmasıyla tanınıyor.
Şair, “Kemî yo” adlı şiirinde de modern dönemde yaşayan insanın yalnızlık ve erdem arayışını geleneksel form ve ifadelerle dile getiriyor.
Ali Haydar Can ise, “Kemî yo” şiirini geleneksel halk müziği formunda bestelemiş.
“Kemî yo” adlı eser, sağlık sorunları nedeniyle on yılı aşkın bir süre müzikten uzak kalan Ali Haydar Can’ın müziğe dönüşünü müjdelemesi açısından dikkat çekiyor.
Bu çalışma, Munzuroğlu ve Can’la dayanışma adına alanında yetkinleşen pek çok ismi bir araya getiriyor.
Mikail Aslan esere yorumculuğu ve saksafonu ile katılırken, Adem Tosunoğlu tanbur, tenbur ve klâsik kemençe icrası ile, Özgür Taş davul ile Olcay Bozkurt ise bas ve elektronik gitar ile bu yolculukta yer alıyor.
Aranjesi Olcay Bozkurt’un imzası taşıyan çalışmanın prodüksiyonunu Mikail Aslan ve Olcay Bozkurt, mix ve masteringini Yılmaz Yeşilyurt gerçekleştirdi.
Video klip yönetmenliğini Erdem Pancarcı’nın üstlendiği çalışmada Selim Temo, Kirmanckî/Zazaca şiiri Türkçeye çevirdi.
Kaynak: KARINCA
Başka Bir Denizli… Başka Bir Ülke… Başka Bir Dünya… MÜMKÜN…![]()